Сб (День воды), 27.04.2024, 04:11 | Главная | Регистрация | Вход |
Форма входаПриветствую Вас Странник!
Наш опрос
|
Эльфийские ники - ФорумЭльфийские ники - Форум
Эльфийские ники
| |
Ihilinde | Дата: Вт (День Солнца), 10.06.2008, 17:10 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Владыки
Сообщений: 500
Статус: За Завесой
| Маленький списочек имен, придуманых мною. Имена настоящие, на моем любимом синдарине. В некоторых составных именах (Морнэдель, Фимарас) произошла инверсия, в этих случаях указывается, что есть более правильный вариант (Эдельворн, Арасфим). В таких случаях можно выбрать более благозвучное - инверсия в именах вполне разрешается, что встречается в именах и названиях, упомянутых у Толкина, и в некоторых сложных словах синдарина. Кое-где есть варианты русского произношения. В именах вроде Анорэдель, Эдельворн, Лальвен мягкий знак писать необязательно. Многие имена могут быть как женскими, так и мужскими (в основном это названия растений и животных), и деление условно - например, Стройным оленем, Тополем и Золотым древом можно назвать и женщину, мужчину. Ники можно брать (я их для этого и опубликовала ).Итилиндэ и Малленлот, кстати, я часто использую на форумах... Мужские Аглареб (Aglareb) - Славный Анорэдель (Anoredhel) - Солнечный эльф Дорон (Doron) - Дуб Келеб (Celeb) - Серебро Линнол (Linnol) - Поющий Маллорн (Mallorn) - Золотое дерево, Мэллорн Маэтор (Maethor) - Воин Морнаэв (Mornaew) - Ворон Морнэдель (Mornedhel) - Черный эльф, Темный эльф. Грамматически правильнее Эдельворн. Мэгли (Megli) - Медведь Паландириэл (Palandiriel) - Смотрящий вдаль Талион (Thalion) - Герой (вариант произношения - Салион) Торон (Thoron) - Орел (вариант произношения - Сорон) Тулус (Tulus) - Тополь Хирэдель (Hiredhel) - эльф-повелитель. Эдельхир (Edhelchir) - Повелитель эльфов, то же, что и Хирэдел. Женские Анориэль (Anoriel) - Дочь Солнца Арасфим (Arasfim) - Стройный олень Гвилвилет (Gwilwileth) - Бабочка (вариант произношения - Гвилвилес) Гилвен (Gilwen) - Дева-звезда Гилвесс (Gilvess) - Женщина-звезда. Больше подходит для человеческой женщины, так как "бесс" означает скорее аданэт (человеческую женщину), чем эльфийку. Итилиэль (Ithiliel) - Дочь Луны (вариант произношения - Исилиэль) Келеб (Celeb) - Серебро (подходит и женщинам, и мужчинам) Кенхелайб (Cenhelaib) - Видящая целебные травы (вариант - Кенэлайб) Лальвен (Lalven) - Вяз. Имя может употребляться и как мужское, но окончание "вен" более характерно для женских имен. Лаэр (Laer) - Лето Линноль (Linnol) - Поющая Лотваллен (Lothvallen) - Золотой цветок (вариант произношения - Лосваллен) Малленлот (Mallenloth) - Золотой цветок (вариант произношения - Малленлос). Грамматически правильнее Лотваллен. Маллорн (Mallorn) - Золотое древо, Мэллорн Нимфин (Nimfin) - Белые волосы. Кстати, на квэнья будет точно так же. Салаб (Salab) - Целебная трава. Туилинн (Tuilinn) - Ласточка Тулус (Tulus) - Тополь Фимарас (Fimaras) - Стройный олень (грамматически правильнее Арасфим) Хеледир (Heledir) - Зимородок. Вероятно, "Хеледис" отсюда же...
Когда луны прохладный белый свет Коснется черной мантии моей, То для меня запретов больше нет, И я пою - я Лунный менестрель...
|
|
| |
Ihilinde | Дата: Ср (День Луны), 11.06.2008, 15:38 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Владыки
Сообщений: 500
Статус: За Завесой
| И несколько на квэнья, просто составленных из корней... Итилиндэ - Луна+Петь (на синдарине будет Итилин или Исилин) Лауренаро - Золотистый+Огонь Мальтенлотте - Золотой+Цветок Нимфин - Белый+Волосы Тельпральда - Серебро+Дерево (то же, что и Келеборн, но на квэнья) Лаурефиндэ - Золотоволосый (Золотоволосая)
Когда луны прохладный белый свет Коснется черной мантии моей, То для меня запретов больше нет, И я пою - я Лунный менестрель...
|
|
| |
senya | Дата: Ср (День Луны), 25.11.2009, 15:14 | Сообщение # 3 |
Группа: Странники
| Здравствуйте! можете помочь произнести фразу на синдарине? The course of true love never did run smooth. (Путь истинной любви никогда не бывал гладким)
|
|
| |
Странник | Дата: Пн (День звезд), 14.12.2009, 21:10 | Сообщение # 4 |
Группа: Странники
| Спасиб, классные звучания ников, выбрал себе Морнедэль ^^
|
|
| |
Странник | Дата: Вт (День Солнца), 07.12.2010, 00:24 | Сообщение # 5 |
Группа: Странники
| я пользуюсь ником Эдельворн уже 3 года во всех онлайн играх меня почти все видели)))))спс)
|
|
| |
Эленион | Дата: Чт (День деревьев), 24.03.2011, 01:48 | Сообщение # 6 |
Травник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: За Завесой
| Я, конечно, понимаю, что звук "þ" обычно транслитерируют на русский как "т". Но все же следует учитывать, что в позднем квенья он перешел в "s", поэтому правильнее будет сказать "Исилиндэ". "Мальтенлотте"... Немного странная форма. Сочетание "n" + "l" меняется в "ll". Да и "золотистый цветок" должно звучать как "Малталотэ". "Нимфин"... Хм-м... "Белый" у нас "нинквэ", "лоссэ" или, как вариант, "фанья". А вот "Келеборн" на квенья будет "Тельпорно". И не надо странно усмехаться.
|
|
| |
Странник | Дата: Пн (День звезд), 19.12.2011, 20:43 | Сообщение # 7 |
Группа: Странники
| Какое имя можно дать темному эльфу женщине?
|
|
| |
Хоук | Дата: Сб (День воды), 14.06.2014, 22:35 | Сообщение # 8 |
Группа: Странники
| Вот еще для женского пола - Мерриль (Dragon Age ll )
|
|
| |
|
| |